L'IEO sul sieu site propausa tres lexics :
- un per l'informatica [aquí]
- un per las matematicas [aquí]
- et un per la biologia [aquí]
Presentacion : "Aquestes lexics propausan las basas terminologicas del vocabulari contemporanèu o scientific, per sosténer l’usatge de la lenga occitana, tan plan dins l’ensenhament que dins la vida publica e professionala.
Aquestes lexics an per vocacion d’èsser utilizats per totes los dialèctes occitans, son estats fargats per un grop de lingüistas representatius de l’ensems dels dialèctes occitans, e d’especialistas de las disciplinas en question."
La Bíblia - Traduccion de Joan Larzac
En 2005 las edicions del Grelh Roergàs publicava un obratge de Bertrand Guibert dedicat a Joan Bodon.
Lo darrièr libre de Cristian Chaumont ven de sortir (estiu de 2018) a las edicions de
l'IEO de Lengadòc. Còsta 17 èuros e fa 388 paginas.