Fin de 2019 : es sortit lo recuèlh de nòvas de l'associacion Le lecteur du val.
Los tèxtes publicats son los tèxtes premiats al concors qu'organiza cada an l'associacion. Son en francés o en occitan.
L'edicion 2020 del concors es en preparacion. Las entresenhas per poder participar se pòdon obténer sul site de l'associacion [aquí]
Per l'edicion de 2019 en lenga nòstra, son presents cinc tèxtes :
- La tèsta nauta de Brigitte Viginier,
- Perqué de Sèrgi Viaule,
- Camin de croses a Santa-Crotz d’Alan Vidal,
- Aquò’s la vida de Guiu Reilles,
- Lo mistèri de la mèrca tèxt collectiu.
L'apèl de Cthulhu de Howard Phillips Lovecraft es estat traduch par Aure Séguier en
occitan en 2017.
Per la lenga e la cultura d’Òc, Andrieu Lagarda, la fe en òbras. Tèxtes recampats per Cristian e Martina Lagarda (Lambert-Lucas, 15 èuros, 2016, 104 paginas).
En 2012 l'IEO de Lengadòc publicava Seda traduccion occitana del libre d'Alessandro Baricco.