IEO Edicions ven de publicar en version occitana Lo Prince de Maquiavèl.

La traduccion occitana es de Joan Massip. Lo libre de 128 paginas es vendut al prètz de 14 èuros.

Presentacion : En 1615, a Ingolstadt en Bavièra, se cremèt en plaça publica l’efigia de l’italian Nicolau Maquiavèl (1469-1527). Las Glèisas de l’epòca son convençudas — e o proclaman — que Lo Prince, son òbra famosa, foguèt escrita per la quita man de Satan.

Perqué un tal òdi al respècte del libre e de son autor ? Perqué aquel obratge màger e universal, paregut al sègle XVI, contunha fins ara a sentir a sofre ?

Las responsas se tròban, evidentament, dins son contengut : una istòria naturala consacrada, non pas als animals e a las plantas, mas a l’univèrs de la politica. « Istòria » que cal entendre, aicí, al sens grèc d’enquèsta, de descripcion. D’efièit Lo Prince descriu fredament, sens jutjar, lo menament dels afars politics.

Observator de terren, son autor nos mòstra — en defòra dels filtres metafisic e moral — la logica intèrna de las causas, çò que mòu l’òme o la femna de poder e cossí s’endevenon, o pas, amb los eveniments. Per aital nos mòstra una vertat que, emai la solfine, l’umanitat vòl ignorar.

Nicolau Maquiavèl (1469-1527) foguèt un istorian, poèta, diplomata e musician italian de la Renaissença. Es reconegut coma fondador de la sciéncia politica modèrna. Escriguèt sus l’Estat e lo govèrn coma son vertadièrament e non pas coma deurián èsser.

Los estudis recents de l’autor e de son òbra mòstran que sa reflexion foguèt mal interpretada istoricament. Dempuèi las primièras criticas postumas per un cardinal anglés, las opinions, mai d’un còp contradictòrias, se multiplican.

Lo Prince, Maquiavèl

Primièra de cobèrta del libre Lo Prince de Maquiavèl, 2025, IEO Edicion


'La nau dels fòls' de Florian Vernet (IEO Edicions, 2016)

nau-dels-fols La nau dels fòls de Florian Vernet (IEO Edicion, 2016, 15 €).

Quatrena de cobèrta – L’apostilha que claus lo darrièr roman nos explica que lo projècte inicial se titolava Lo Radèl de la Medusa e qu’èra « una sembla autobiografia en fòrma de faula satirica un pauc tròp transparenta suls trecimacis de l’occitanisme recent ».

Diccionari Occitan-Catalan

diccionari-occitan-catalanDiccionari Catalá-Occitá Occitan-Catalan - Claudi Balaguer e Patrici Pojada

Editor : Llibre de l'índex - 980 paginas - 2012 
ISBN : 84-95317-98-2

Aqueste diccionari es lo primièr a far lo pont entre aquelas doas lengas bessonas. 16 milas dintradas amb per caduna la prononciacion fonetica correspodenta.

Lo diccionari conten tanben qualques nocions de gramatica occitana.

Al dintre de la clòsca - Cristian Chaumont

Lo darrièr libre de Cristan Chaumont ven de sortir. Es publicat per E... rau ! A per títol Al dintre de la clòsca, es un roman de sciéncia-ficcion.

Cristian Chaumont aquí torna prene son estil descabestrat que lo lector descobriguèt dins Autan negre e Qual se soven de Naipaspro : de personatges nauts en colors, d'accions fòlas, una intriga entortobilhada e de suspens.