'Doctor Jekyll e Sénher Hyde' de Robert Louis Stevenson
Detalh de la cobèrta del libre 'Doctor Jekyll e Sénher Hyde' de Robert Louis Stevenson

Les Éditions des Regionalismes publiquèt a la fin de l'an 2025 en occitan, lo libre Lo cas estranh del Doctor Jekyll e Sénher Hyde de Robert Louis Stevenson.

Publicat pel primièr còp en 1886 aquel libre aguèt un pes important sus la cultura populara. L'expression en anglés Jekyll and Hyde essent regularament emplegada per de personas que se pòdon comportar al còp coma de persona sàvias e senadas e subran coma de mostres.

Lo libre es estat tradusit dins un nombre important de lenga de pel mond tot. La traduccion occitana es de Pèire Beziat.

L'accion se passa a Londres a la fin del sègle dètz-e-nòu. Un òme, estranh e sinistre, sonat Hyde trèva per las carrièras. Sénher Utterson, notari e amic del Doctor Jekyll, es tafurat pel testament qu’a fach aqueste en favor de Hyde. Lo sospièch ganha lo notari quand apren la crudelitat de l’eiretièr de son amic e ne vòl saupre mai sus aquel personatge...

Aquel roman fantastic pausa la question de la dobla personalitat que cadun pòrta e de la lucha menada pel ben e pel mal al dintre de cada èsser uman.

Robert Louis Stevenson nasquèt en 1850 es mòrt en 1894. Es mondialament conegut mai que mai per sos romans fantastics e d’aventuras qu’a elevats a un nivèl grand de la literatura.

Doctor Jekyll e Sénher Hyde de Robert Louis Stevenson

Primièra de cobèrta del libre Lo cas estranh del Doctor Jekyll e Sénher Hyde de Robert Louis Stevenson, 2025


Confidéncias Felinas - Sèrgi Gairal

felinas Es sortit a la fin de l'an 2019 lo dètz-e-ochen roman de Sèrgi Gairal Confidéncias Felinas.

Aquí l'autor dona la paraula a una cata. Una cata demest los òmes, i a pas res de pus normal. Mas, ça que la, una cata que conta e comenta non solament sa pròpria vida demest los òmes mas tanben la lor, aquí l'originalitat d'aquel roman : es tot simplament lo jornal d'una cata qu'es en contacte amb los òmes.

Nouveau testament occitan et Rituel cathare

ritual-catar-roustit-2016Nouveau testament occitan et Rituel cathare - Presentacion e transcripcion en occitan modèrne de Yvan Roustit

Après la crosada contra los albigeses e malgrat l'Inquisicion, los Bon Òmes poguèron redigir en lenga occitana lo Novèl Testament e lo Ritual Catar que lor fasiá besonh pel consolamentum.

Servats a la biblotèca de Lyon los tèxtes son uèi reeditats en occitan modèrne per un istorian albigés Yvan Roustit.

Legir Joan Bodon en catalan

El llibre dels finals Catoia l'enfarinat Las edicions Club Editor propausan en catalan la traduccion de dos libre de Joan Bodon Lo libre dels grands jorns e Lo libre de Catòia

Son titolats : El llibre dels finals e Catoia l’enfarinat. Las traduccions son de Joan-Lluís Lluís e de Artur Quintana.