Œuvres en occitan d'un républicain auvergnat de Charles-Antoine Ravel.
Edicion aprestada per Joan Ros (EMCC, occitan-francés, 155 paginas, 10 €)
Auvernhat de lenga occitana, filh de vinhairons de la Granda Limanha, Charles-Antoine Ravel voliá tornar a sa lenga son estatut literari e li conferir una dimension universala. Es doncas en occitan que defendèt sas idèas republicanas jos la Restauracion e le Segond Empèri.
Una òbra variada e remarcabla, de còp grèva, critica o satirica, de còp sorisenta o lirica.
Taula de las matièras :
- La Paysade
- Le Combat des rats et des belettes
- L'Epître à Babet
- Le Corbeau et le renard
- Satire
- Stances sur la mort du général Foy
- Lettre du poète d'Auvergne au poète de la Gascogne
La nau dels fòls de Florian Vernet (IEO Edicion, 2016, 15 €).
Un article de Felip Gardy dins la revista OC numèro 84, estiu de 2007, sul libre d'August Rafanell, La il.lusió occitana. La llengua dels catalans entre Espanya i França. Epilòg de Robert Lafont (Barcelona, Quaderns Crema, Ensag n° 37, 2006, dos volums, 1542 paginas)
Sortiguèt a cò del Grelh Roergàs al mes de genièr de 2020 lo libre Ceseta, traduccion en occitan d'un roman d'Emile Pouvillon.