Œuvres en occitan d'un républicain auvergnat de Charles-Antoine Ravel.
Edicion aprestada per Joan Ros (EMCC, occitan-francés, 155 paginas, 10 €)
Auvernhat de lenga occitana, filh de vinhairons de la Granda Limanha, Charles-Antoine Ravel voliá tornar a sa lenga son estatut literari e li conferir una dimension universala. Es doncas en occitan que defendèt sas idèas republicanas jos la Restauracion e le Segond Empèri.
Una òbra variada e remarcabla, de còp grèva, critica o satirica, de còp sorisenta o lirica.
Taula de las matièras :
- La Paysade
- Le Combat des rats et des belettes
- L'Epître à Babet
- Le Corbeau et le renard
- Satire
- Stances sur la mort du général Foy
- Lettre du poète d'Auvergne au poète de la Gascogne
La venjança de N'Isarn Cassanha, notari e faidit de Sèrgi Viaule. Un roman del temps de la crotzada (16,50 èuros, 2013, 169 paginas, Editions des regionalismes).
Es sortit en julhet de 2017 lo libre Camins de guèrra
de Jules Cubaynes. Es publicat per IEO Òlt edicion. Presenta lo
tèxt occitan de l'autor e la traduccion en francés de Roger Lassaque
que faguèt tanben lo prefaci e s'encarguèt de la modernizacion
ortografica del tèxt occitan.
Las Éditions des régionalisme publiquèt en 2022 la traduccion en
occitan del tèxte de Jules Verne L'Éternel Adam. La traduccion es de Sèrgi Viaule.