Œuvres en occitan d'un républicain auvergnat de Charles-Antoine Ravel.
Edicion aprestada per Joan Ros (EMCC, occitan-francés, 155 paginas, 10 €)
Auvernhat de lenga occitana, filh de vinhairons de la Granda Limanha, Charles-Antoine Ravel voliá tornar a sa lenga son estatut literari e li conferir una dimension universala. Es doncas en occitan que defendèt sas idèas republicanas jos la Restauracion e le Segond Empèri.
Una òbra variada e remarcabla, de còp grèva, critica o satirica, de còp sorisenta o lirica.
Taula de las matièras :
- La Paysade
- Le Combat des rats et des belettes
- L'Epître à Babet
- Le Corbeau et le renard
- Satire
- Stances sur la mort du général Foy
- Lettre du poète d'Auvergne au poète de la Gascogne
IEO Edicion reedita en occitan Las aventuras de Sherlock Holmes. Revirat de
L'anglés lo tèxt occitan es de Pèire Beziat.
Retrach del colonizat d'Albert Memmi (Vent Terral, 1983).
Fin de 2019 es paregut lo libre Ieu, Joan Pigassa, obrièr del canal.
Editat per l'IEO de l'Aude presenta la traduccion occitana del roman istoric
de Michèle Teysseyre paregut en 2017 a Las Editions du Cabardes Moi,
Jean Pigasse, ouvrier du canal.