Junh de 2018 – La vila de Tolosa publica lo programa de las activitats festivas de l'estiu e per l'ocasion comunica en occitan.

Tolosa Occitana

En 1218, los Tolosans meton fin al sèti menat pels Crosats e religan aital amb lo periòd de borbolh e de riquesa culturala que caracterizava la vida de la ciutat occitana abans la Crosada. Brilhanta, la civilizacion illustrada pels Trobadors servís de ligam entre lo passat Antic e la Renaissença que se sarra, mercés, tanben, als ligams establits amb las culturas presentas sul territòri.

En 2018, la Comuna de Tolosa se sasís d’aquesta data anniversari per afirmar son ambicion per la cultura occitana, a travèrs un temps fòrt festiu e plural, al son de las voses dels cantaires, dels passes dels dançaires, dels instruments de musica, de la fèsta e de la creacion. Un biais de far d’aquel patrimòni imaterial lo de totis, e de metre a l’onor la pluralitat culturala tolosenca.

[legir lo programa - Tolosa Occitana]


Los mots de milhau

En 2015 sortissiá lo libre de Martine e Jacques Astor, Los mots de Millau.

Sus Joan-Maria Petit (1941-2020)

Joan-Maria Petit

Un article de la Federacion dels Ensenhaire de Lenga e de Cultura d'Òc publicat après l'anóncia de la mòrt de Joan-Maria Petit en agost de 2020.

Votacion del Parlament Europèu per melhorar la mobilitat electrica

Lògo recarga electrica

A la debuta del mes de julhet de 2023 lo Parlament Europèu votèt per l'adopcion de règlas novèlas per fin de far créisser lo nombre de las estacions que permeton de recargar los veïculs electrics. Las novèlas disposicions preveson tanben de ne facilitar l'usatge.

Sèrgi Viaule sul libre de Jules Cubaynes 'Camins de guèrra'

Camin de guèrra, Jules Cubaynes

Una critica de Sèrgi Viaule pareguda dins lo jornal La Setmana en 2018.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc