L'universitat de Montpelhièr presenta lo site internet Mille ans de littérature d'Oc.
Lo site es en francés. Presenta qualques escrivans occitans, qualques tèxtes e d'entrevistas. De consultar [aquí]
L'universitat de Montpelhièr presenta lo site internet Mille ans de littérature d'Oc.
Lo site es en francés. Presenta qualques escrivans occitans, qualques tèxtes e d'entrevistas. De consultar [aquí]
Extrach del roman Mièja-Gauta de Max Roqueta paregut en 2010 a las edicions Trabucaire.
Sul perqué de l'abandon de la lenga occitana, al delà del modèl erosiu e del modèl conflictual. Un article de Patrick Sauzet dins la revista Lengas.
Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.
En 2020 sortissiá a las Premsas Universitària de La Mediteranèa (PULM) la tresena edicion del Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne de Florian Vernet.
Sul musèu Carnavalet a París, un article de Gui Matieu dins la revista parisenca Lo vira solelh numèro 51, tardor de 2016.