cylsee-cecile-collardeyCécile Collardey, formada al Conservatòri de Rueil-Malmaison (Nauts de Seina), a desvolopat un repertòri tirat dels tresaurs culturals d'Occitània e de las tradicions italianas o sefaradas, amb de compausicions personalas dins divèrsas lengas, de l'occitan al japonés.

Sortiguèt en 2016 lo disc Cylsée. Aquí canta de poèmas de Max Roqueta : Venezia en sos miralhs, l'Ombra messatgièra, Sòm sòm dau mainadet blanc, De monts de sòm, Lo fraisse. Son tirats del recuèlh Lo maucòr de l'unicòrn (ed. Domens, 2007).

Propausa tanben una cançon en dialècte calabrés e una autra en castelhan.

[Escotar]


Lo sens dels mots : unic/unenc e uman/omenenc

unic

Un comentari de Pèire Pessamessa sus l'emplec dels mots unic/unenc e uman/omenenc.

Occitània en qualques mots

Detalh de la cobèrta 'L'Occitanie en 48 mots' d'Herve Terral

En 2014 sortissiá lo libre L'Occitanie en 48 mots d'Hervé Terral.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Edicion occitana : la situacion en 1979

Un molon de libres

En 1979 la revista Aicí e ara publicava un article de l'editor Jòrdi Blanc sus l'edicion occitana.

Enric Pascal de Ròcaguda

Enric Pascal de Ròcaguda

Dins lo corrièr dels lectors de La Setmana en febrièr de 2013 Ramon Ginolhac tornava sus l'òbra d'Enric Pascal de Ròcaguda.