Jòdri Blanc dins la revista en linha Lengas numèro 85 sortida en 2019, presenta un article titolat Pau Gairaud, de la desfacha de 1940 a la resisténcia ont torna sus l'òbra de l'escrivan que Vent Terral tornèt, per part, publicar en 2016.

Abstract – Pau Gayraud (1898-1994), nascut a Severac del Castèl, faguèt una carrièra dins l’Enregistrament. Après èsser estat blaçat en 1914-1918, escriguèt dos romans en francés, puèi tota son òbra literària serà en occitan (Lo Libre del Causse, Lo vièlh Estofegaire). Autor d’una publicacion « marechalista » a la prima de 1941 (Imajos de l’An Quaranta) s’engatja dins la Resisténcia tre la davada de 1941. Al lum de çò que ne podem saber e de sa produccion literària cossí explicar son itinerari ?

 

L'article es [aquí]


Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Conte : 'Lo meu ostal' de Joan Bodon

Plancat

Lo recuèlh Contes del meu ostal de Joan Bodon sortiguèt en 1951.

Tolosa : centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci

Espaci

Al mes de julhet de 2023 se dubriguèt a Tolosa un centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci.

Vidèo : per una Fòrça culturala occitana

Per una fòrça culturala occitana

Collòqui del 25/11/17 a Narbona Region Occitània : per una fòrça culturala occitana. Las vidèos.

Sèrgi Viaule : critica del libre de Miguel de Unamuno 'Sant Manuel lo bon, martir'

Al cors de l'estiu de 2020, IEO Edicions publiquèt dins la colleccion Flor envèrsa Sant Manuel lo Bon, martir de Miguel de Unamuno.