Lo dimars 2 de decembre de 2025 un vintenat de personas se son amassadas al Cafè de las Flors a Alès a l'iniciativa de l'IEO 30 per far viure la lenga.

Pendent doas oras, monds venguts d'Alès de segur, mas tanben de Nimes, Andusa e d'endacòm mai an escambiat sus lor rapòrt a la lenga occitana. Los escambis se faguèron en occitan.

De veire aital la lenga tornar trobar un usatge public èra una de las ambicions dels organizators e agradèt fòrça als participants.

Davant lo succès de l'eveniment e a la demanda dels presents, l'IEO 30 après aver mercejat los participants e la còla del Cafè de las Flors que los aculhiguèt amistosament, informa dins sa comunicacion qu'un autre encontre serà organizat.

Un autre cafè òc se debanarà lo dimars 13 de genièr de 2026.


Edicion occitana : la situacion en 1979

Un molon de libres

En 1979 la revista Aicí e ara publicava un article de l'editor Jòrdi Blanc sus l'edicion occitana.

Extrach del libre de Josèp Maffre 'Lo conse malgrat el'

Cencha de conse

Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.

Los Païses Baltics son desconectats dels malhums electrics rus e bielorús

Electricitat, pilònes

Lo dimenge 9 de febrièr de 2025 son estats desconectats dels malhums electrics rus e bielorús los tres Estats Baltics, Estònia, Letònia e Lituània.

Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.

Los romans de Cristian Chaumont

Los darrièrs romans de Christan Chaumont

Cristian Chaumont publiquèt son primièr libre en 2010 a IEO Edicions, un roman policièr d'un pauc mai de cent paginas que revolucionèt pas las letras occitanas mas qu'aviá alara lo merite de donar a la literatura nòstra un libre dins un genre un pauc delaissat : lo policièr.