Los corses d'occitan a Juvinhac, Saussan, Lodèva e Sant Guilhem, reprenon.

  • Diluns 14 de setembre a 10h00, a la mediatèca de Juvinhac (34990) amb Juvinhac Occitan ;
  • ​​Diluns 14 de setembre a 1​8h00, a ​Saussan amb ​D'aicí d'alai ;
  • Dimècres 16 de setembre a 17h00, al Lutéva de Lodèva (34700), dos nivèls avançats e novelaires, amb lo Cercle dau Lodevés 
  • Divendres 18 de setembre a 18h30, sala Gobèrna, Sant Guilhem (34150), amb l'association Au village !

Amb lo respècte de las règlas impausadas per limitar l'exposicion al covid-19 : masqueta, distància...


Totèm : l'agaça d'Abelhan

agaça

En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2 amb de contes suls animals totemics.

Lo site de René Merle : Remembrança

Illustracion, site de René Merle

René Merle es actiu dempuèi las annadas setanta al còp coma escrivan, cercaire o militant. S'interessèt notadament a l'accion occitanista e a la lenga occitana. Publica sus un site dedicat la frucha de son trabalh.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Joan Jaurés : educacion populara e lengas (1911)

Joan Jaurés

Lo 15 d'agost de 1911 dins La dépêche du Midi èra publicat un article de Joan Jaurés. Tornava aquí sus la lenga occitana que parlava correntament.