Lo dissabte 20 de novembre de 2010 assisas de l’imatge animat en occitan al CIRDÒC de Besièrs.

De 14h a 17h, rescontre e escambis amb professionals a l’entorn del cinèma et de l’imatge animat en occitan [ligam]

  • 14h00 : Acuèlh
  • 14h15 : Taula d’escambis «Un cinèma occitan, aquò existís ?»
  • 15h00 : Escambis amb lo public
  • 15h30 : Taula d’escambis «Concebre un film, lo finançar e lo far veire al public»
  • 16h15 : Escambis amb lo public
  • 16h45 : Conclusion

Lo papieron de presentacion es [aquí]


Lenga : un 'òm' que se pòt evitar

Ops ! Que de òm !

Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).

Justin Bessou o cossí escriure la lenga nòstra (1903)

Civada coiola dins un camp de froment

Un tèxt de Justin Besson, testimoniatge preciós per saupre çò que cal pas far a l'escrich.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Joan Jaurés : educacion populara e lengas (1911)

Joan Jaurés

Lo 15 d'agost de 1911 dins La dépêche du Midi èra publicat un article de Joan Jaurés. Tornava aquí sus la lenga occitana que parlava correntament.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.