ostau-dau-pais-marselhesL'Ostau dau País Marselhés comunica :

La rintrada de l’Ostau dau País Marselhés se farà, aquesta annada, sota la proteccion de la luna e dei tubadas de l’encensier (romaniu).

Lo 16 de setembre serà nuech de luna plena e eclipsada tanben. Alegoria poderosa ! L’astre daurat e entier se velarà a 20h54 e se desvelarà a 22h54. Per acompanhar aquesta velada-desvelada e balhar a aquesta annada novela un vam positiu, se cremarà de romaniu, vielh encens deis ancians chamans de la Santa-Bauma. Sei tubadas seràn alargadas a la luna, au locau, a vautrei !

  • Seràn presents leis intervenents que prepausa l’Ostau : cors de lenga occitana (provençau), cant marselhés, cant e tamborins de Sicília, dança curda, cant e tamborin de l'ocean indian, cant e tamborin de Cabilia...
  • Se farà la presentacion de la programacion dau promier trimestre.
  • S’escotarà de musica segon la benvolença e lo gaubi dei cambaradas musicaire-intervenents : Manu Théron, Jagdish Kinoo, Audrey Peinado, Nadia Ammour, Bayram Varsak, Maura Guerrera, Shadi Fathi... e de sospresas !
  • Se manjarà de bònei cauvas (ratatolha de l'Ostau).
  • Se beurà de vin, de cervesa, de suc.

Montpelhièr : l'arpa del Senhor Guilhèm

En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.

Punt de vista de Jacme de Cabanas sul diccionari de Cantalausa (2002)

diccionari Cantalausa

En 2002 alara que Cantalausa acabava los sieu diccionari, Jacme de Cabanas li donava son punt de vista.

Ajuda militara a Ucraina : Caesars e missils AASM

Missil AASM

Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.

Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt (1988)

Diccionaire occitan-français de Louis Alibert

Testimoniatge de Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt.

Nòva : 'Lo cinc de junh' d'Ives Roqueta

Estiu

Dins la revista Letras d'òc numèro 1, de 1965, Ives Roqueta publicava lo tèxt : Lo cinc de junh.