divendre-cairratLo dimècres 19 d'abrial de 2017, a 18h00, a l’Ostal de las associacions, Avenguda Tarayre a Rodés, sala 108, se debanarà l'encontre « a la descobèrta d’una òbra » al torn de la traduccion occitana del libre de Michel Tournier Divendres o la vida salvatja.

La presentacion se farà en preséncia de Sèrgi Carles, autor de la traduccion. L'encontre, organizat per l'IEO 12, es dubèrt a totes e a gratis.

Lo libre es estat publicat per Letras d'òc dins la colleccion Camins en 2016 d'après l'òbra originala Vendredi ou la vie sauvage.


Sus l'empec de la lenga occitana en sciéncia

tablèu

Un article de Felip Carbona publicat dins la revista Vida Nòstra en 1972, sus l'emplec de la lenga occitana en sciéncia.

Punt de vista de Jacme de Cabanas sul diccionari de Cantalausa (2002)

diccionari Cantalausa

En 2002 alara que Cantalausa acabava los sieu diccionari, Jacme de Cabanas li donava son punt de vista.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Tolosa : Aplec de la sardana

Aplec de la sardana

Dins son magazine del mes de mai de 2019 la vila de Tolosa publicava una entrevista d'Estel Llansana que presentava l’Aplec de la sardana que s'anava debanar dins la vila.