divendre-cairratLo dimècres 19 d'abrial de 2017, a 18h00, a l’Ostal de las associacions, Avenguda Tarayre a Rodés, sala 108, se debanarà l'encontre « a la descobèrta d’una òbra » al torn de la traduccion occitana del libre de Michel Tournier Divendres o la vida salvatja.

La presentacion se farà en preséncia de Sèrgi Carles, autor de la traduccion. L'encontre, organizat per l'IEO 12, es dubèrt a totes e a gratis.

Lo libre es estat publicat per Letras d'òc dins la colleccion Camins en 2016 d'après l'òbra originala Vendredi ou la vie sauvage.


Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Presentacion del libre 'L'épopée cathare' de Michel Roquebert

L'épopée cathare, Michel Roquebert

En 1970 editat per Privat a Tolosa sortissiá lo primièr tòme del libre de Michel Roquebert, L'épopée cathare.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Paulin Courtial : L'occitan conven perfièchament al ròck

CXK

En junh de 2022 Paulin Courtial èra en concèrt a Tolosa dins son numèro 89, lo jornal de la comuna, À Toulouse, presentava lo cantaire.

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.