Tè Vé Òc es un site internet que propausa de reportatges en occitan. Es bailejat per Lisa Gròs.

Una emission de 13 minutas, nomada Lenga d’Òc, es realizada cada setmana.

Aqueles reportatges son bastits sus d’accions culturalas o economicas menadas principalament dins Gard, Eraut, Bocas de Ròse, mas, tot còp, la còla encargada de sa realizacion pòt anar mai luènh.

Aquelas emissions son difusadas sus TV Sud mantuns còps cada setmana. Passan tanben sus Occitanica site associat al CIRDÒC de Besièrs, sus FIMOC e Cep d’Òc, sus Youtube, Facebook e plan segur sus teveoc.e-monsite.com

Un mejan de mai per s'informar e se familiarizar amb la lenga occitana.


Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt (1988)

Diccionaire occitan-français de Louis Alibert

Testimoniatge de Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

'Los tres gendres del paure òme' : presentacion de Domenja Blanchard

Los tres gendres del paure òme

En 2008 sortissiá lo libre d'Ives Roqueta Los tres gendres del paure òme.

Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.