lengas-e-traduccion24/09/15 - Lo site del Washington Post propausa un article [ligam] sul futur de las lengas. De notar una mapa que representa los ligams interlengas en foncion de las traduccions fachas d'una lenga a l'autra.

Los cercaires l'an obtenguda de mercé las donadas de l'UNESCO's Index Translationum [ligam]

La lenga occitana es ben presenta. Es deseparada en tres. Una referéncia representa

  1. l'occitan modèrne nommat Occitan (post 1500) una autra
  2. l'occitan vièlh nommat Old Provencal (to 1500) e enfin una autra per
  3. l'occitan gascon nommat Gascon.

La mapa es [aicí]

Sus una autra mapa, que se pòt legir [aquí], lo grafic ligat a l'emplec de las lengas sus Wikipèdia fa ben mencion de lenga jos la denominacion d'occitan. Es pas presenta sus la mapa ligada a l'emplec de las lengas sus Twitter, çò que caracteriza la manca de visibilitat de l'occitan sus aquel mèdia.


Publicacion : aprene l'occitan e promòure lo 'patrimòni'

Apprendre l'occitan, promouvoir le 'patrimoine' de Gregoire Andreo Raynaud

Sortiguèt al mes de genièr de 2023 lo libre Apprendre l'occitan, promouvoir le 'patrimoine' de Gregoire Andreo Raynaud. Es estat publicat per L'Harmattan.

Presentacion del libre 'L'épopée cathare' de Michel Roquebert

L'épopée cathare, Michel Roquebert

En 1970 editat per Privat a Tolosa sortissiá lo primièr tòme del libre de Michel Roquebert, L'épopée cathare.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Bilingüisme ! E perqué pas !

Bilingüisme

En 2019, Pèire Escudé èra convidat per l'IEO de Rodés per parlar del bilingüisme.

Critica del libre de Joan-Maria Petit e Pèire Francés : 'Bestiari, aubres, vinhas'

Joan-Maria Petit e Pèire Francés : 'Bestiari, aubres, vinhas'

En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica de Maria-Clara Viguièr del libre Bestiari, aubres, vinhas.