Après mantunas annadas d'estudis, la direccion dels Bastiments de França e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion, an presentats lo 16 de mai de 2017 los resultats de lors recèrcas sus la colorizacion del timpan de l'abadiá de Concas.

Un documentari de Médi Bara es estat concebut. Los comentaris son de Sénher Causse arquitècte dels bastiments de França, de Dòna Delmas conservairtriz de las antiquitats e dels objèctes d'art del departament d'Avairon, de Sénher Langlois restaurator agreat dels monuments istorics, e tanben del Fraire Jean Régis Harmel, abat, e de Pierre Séguret.

Lo filme espepiça pel menut lo trabalh de recèrca efectuat e presenta las problematicas istoricas levadas : datacion, influéncias, tecnicas emplegadas, originalitat, plaça de Concas dins la crestianitat del sègle XII en Euròpa...

La presentacion en exclusivitat del documentari es estada facha al Centre Europèu de Concas.


Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Sèrgi Gairal sus Cantalausa

Cantalausa

Après la mòrt de Cantalausa en 2006 Sèrgi Gairal que lo coneissiá plan publicava dins lo jornal La Setmana un omenatge.

Tolosa : centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci

Espaci

Al mes de julhet de 2023 se dubriguèt a Tolosa un centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci.

Prefaci de Frederic Mistral a 'La pauriho' de Valèri Bernard (1899)

paurilha

En 1899 sortissiá a Marselha lo libre La pauriho de Valèri Bernard amb un prefaci de Frederic Mistral.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.