borbolh

Dins son numèro de genièr de 2020 la revista de la comuna de Narbona presentava lo projècte 50 ans de borbolh occitan :

50 ans de borbolh occitan

A l'iniciativa de l'INA, del CIRDÒC – Institut occitan de cultura, e en associacion amb l'Universitat Paul-Valéry de Montpelhièr, pendant mai d'un an de documentalistas, jornalistas, cercairas e cercaires cabussèron dins los desenats de milièrs d'archius dels dos establiments, las de l'audiovisual public per l'INA e las del movement occitan per lo CIRDÒC.

Resultat d'aquel trabalh extraordinari de recèrca, de seleccion e d'estudi de documents mesconeguts e de còps inedits, una fresca numerica ara accessibla a totes sus Internet que conta, vista d'aicí, d'Occitània, una autra istòria del mond contemporanèu, de sas evolucions socialas, intelectualas, artisticas, economicas e politicas.

50 ans de borbolh occitan es un projècte sostengut per la Region Occitània e l'Union Europèa, desvolopat dins l'encatre del projècte Occitanica +.

Per ne saupre mai [clicar]


Extrach del Libre de Catòia : Lo fuòc

Extrach del Libre de Catòia de Joan Bodon. Capítol 44.

Nòva : 'La lutz e l'ombra' de Valèri Bernard

Johann Heinrich Füssli 'La cachavièlha'

En 1938 dos ans après sa mòrt sortissiá lo recuèlh de nòvas La feruno de Valèri Bernard.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Lo musèu Carnavalet

Musèu Carnavalet a París

Sul musèu Carnavalet a París, un article de Gui Matieu dins la revista parisenca Lo vira solelh numèro 51, tardor de 2016.