camel-cirdocDel mes de mai de 2017, a la prima de 2018 lo CIRDÒC de Besièrs propausa animacions, espectacles e conferéncias al torn de las culturas popularas.

Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana – establiment public francés en carga de la salvagarda, de la transmission e de la promocion de la cultura occitana –, la Fira Mediterrània de Manresa – mercat d'espectacles que recampa las novèlas creacions artisticas inspiradas de las especificats culturalas de Catalonha e de Mediterranèa –, e la Fira de Teatre Infantil I Juvenil de las Illas Balears – granda veirina del teatre jove public de las Balears e d'endacòm mai –, vos propausaràn aital un cicle de rendètz-vos, moments d'escambis dobèrts al dialòg a l'emergéncia d'iniciativas ciutadanas, que lo contengut e los rencontres vendràn noirir lo Forum euroregional final, de la prima de 2018.

Animals totemics del Lengadòc e gigants catalans, caçolet e graixonera, bodega o xeremies (cabretas de la Montanha negra e de las Illas Balears)... las culturas occitanas e catalanas son ricas de practicas e d'expressions vivas que se fan resson. Aquelas tradicions, son per natura « popularas », rason per la quala lo projècte es estat pensat tre l'origina coma participatiu.

L'operacion convida aital totes los actors del territòri que lo desiran a s'associar a aquel grand projècte d'iniciativa populara per devenir ambaissador del dialòg de las lengas e de las culturas entre Pirenèus e Mediterranèa.

[ligam]


Joan-Maria Petit sus Jòrgi Reboul (1985)

Pròsas geograficas

Prefaci de Joan-Maria Petit a Pròsas geograficas de Jòrgi Reboul.

Musica : Aqueles

Aqueles

Al mes de març de 2020 lo jornal Roergàs Centre Presse presentava lo grop Aqueles.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Extrach de 'La quimèra' de Joan Bodon

La Quimèra

Debuta del libre de Joan Bodon, La Quimèra (Edicions de Roergue, 1989)

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.