Lo Centre Occitan Rocaguda (COR) prepausa lo dimenge 18 d'octobre de 2020 una passejada comentada en Sidòbre. La visitat serà assegurada per l’artista Jacques Bourges en occitan.

Entre legendas e autenticitat, lo Sidòbre es un territòri insolit e ric en suspresas. Al grat dels camins o lo long d’un riu, entre la glèisa del Granit o encara l’Ostal del Sidòbre, i podrètz trapar de païsatges magics e d’òbras extraordinàrias coma la famosa Pèira Clavada, mas tanben d’autras pèiras estonantas.

Jacques Bourges, a l’encòp poèta, pintre, e escalpraire, coneis per còr la barena que trabalha e embelís dempuèi d'annnadas.

[ligam COR]


Sèrgi Viaule : critica del libre 'Lo mistèri de la Montanha Negra'

Lo mistèri de la Montanha Negra

En novembre de 2012 sul webzine Jornalet Sèrgi Viaule presentava lo libre de Cristina Clairmont Lo mistèri de la Montanha Negra.

Sus l'empec de la lenga occitana en sciéncia

tablèu

Un article de Felip Carbona publicat dins la revista Vida Nòstra en 1972, sus l'emplec de la lenga occitana en sciéncia.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Loís Alibèrt : Renaissença catalana e Renaissença occitana (1933)

Loís Alibèrt e Pompeu Fabra en 1933

Un tèxt de Loís Alibert publicat dins la revista Oc numèro 10-11 de 1933.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.