rasims-de-lunaCofret Rasims de Luna - CD + libret

Presentacion de l'editor : "Lo 19 de junh de 2008, l'opera Comèdia de Montpelhièr aculhissiá un dels grands eveniments del centenari de Max Roqueta : un concèrt excepcional que recampava, jos la direccion de Laurent Audemard, un ensemble de 5 musicians, de 4 cantaires, e d'un diseire per celebrar en musicas l'òbra poetica de l'escrivan occitan.

"Mesclant de cant, de musicas tradicionalas e contemporanèas, de jazz e de poesia, aquela creacion unica dins sa mena, es uòi publicada per Buda Musique jos la forma d'un cofret, que l'associacion Amistats Max Roqueta n'assegura la produccion."

  • Laurent Audemard : direccion musicala, clarineta, autbòi.
  • François Fava : saxofòns e flaüta.
  • Henri Donnadieu : saxofòn.
  • Guillaume Séguron : contrabassa.
  • Denis Fournier : batariá.

Les manufactures verbales : Jakès Aymonino, Joan-Francès Tisnèr, Nadine Gabard, Marie-Anne Mazeau. Roland Pécout : diseire - [ligam]


País de cocanha

pastel

Un article de la revista del consèlh regional d'Occitània de decembre de 2018 e genièr de 2019.

Loís Alibèrt : Renaissença catalana e Renaissença occitana (1933)

Loís Alibèrt e Pompeu Fabra en 1933

Un tèxt de Loís Alibert publicat dins la revista Oc numèro 10-11 de 1933.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Lo site de René Merle : Remembrança

Illustracion, site de René Merle

René Merle es actiu dempuèi las annadas setanta al còp coma escrivan, cercaire o militant. S'interessèt notadament a l'accion occitanista e a la lenga occitana. Publica sus un site dedicat la frucha de son trabalh.

Joan Jaurés : educacion populara e lengas (1911)

Joan Jaurés

Lo 15 d'agost de 1911 dins La dépêche du Midi èra publicat un article de Joan Jaurés. Tornava aquí sus la lenga occitana que parlava correntament.