dimecres-ostalLos Dimècres del Miralh a l'Ostal d'Occitània, l'universitat de Tolosa lo Miralh comunica : "Per la seisena annada consecutiva, d’especialistas d’universitats francesas, europencas o americanas venon presentar lors darrièrs trabalhs sus la lenga l’istòria o la literatura occitanas. Aqueles rescontres, dobèrts a totes, son organizats per l’Universitat de Tolosa II-Lo Miralh (departament de Letras modèrnas, Cinèma e Occitan) amb lo sosten del CELO (Centre d’Estudi de la Literatura Occitana), del CREO-MP (Centre Regional per l’Ensenhament de l’Occitan en Miègjorn-Pirenèus) e de la Region Miègjorn-Pirenèus. Las conferéncias son en francés. La dintrada es liura."

Ostal d’Occitània
11, carrièra Malcosinat – 31000 Tolosa – M° Esquiròl
Tel : + 33 05 61 22 13 31


Programa de las conferéncias :

Dimècres 23 d’octòbre de 2013 – 18:30 : Àngels Massip (Universitat de Barcelona) Les aportacions del projecte Scripta al coneixement de la història de la llengua i de les varietats històriques i actuals.

Dimècres 6 de novembre de 2013 – 18:30 : Katy Bernard (Universitat Michel de Montaigne, Bordèu III) Lo Neient e la Jòia. Las cançons de Guilhèm d’Aquitània

Dimècres 4 de decembre de 2013 – 18:00 : Joan Thomas (Universitat de Tolosa II-Lo Miralh, ESPE) A la descobèrta d'un tresaur ! Un misteriós diccionari occitan del sègle XVIII

Dimècres 18 de decembre de 2013 – 18:30 : Gerard Gouiran (Universitat Paul-Valéry, Montpelhièr III) Dins las aigas glaçadas de l’amor egoïsta : l’eròi del Roman de Flamenca (s. XIII)

Dimècres 22 de genièr de 2014 – 18:30 : Joan Sibille (CNRS) La Passion de sant Andriu, drama religiós de 1512 en occitan briançonés.

Dimècres 19 de febrièr de 2014 – 18:30 : Joan-Jacme Castéret (InÒc Aquitània) La polifonia en los Pirenèus gascons. Tradicion, evolucion, resiliéncia.

Dimècres 26 de març de 2014 – 18:30 : Georg Kremnitz (Universität Wien, Áustria) França dispausa enfin d’una Istòria sociala de las lengas de França !

Dimècres 16 d’abrial de 2014 – 18:30 : Ròsa Blin-Mioch (Universitat Paul-Valéry, Montpelhièr III) Las letras de la Felibressa roja Lídia Wilson de Ricard (1850-1880).


Programa detalhat [.pdf] - Tanben de legir la presentacion que ne fa Joan-Francés Courouau [aicí]


Lenga occitana, beluga de l'espèr

Belugas

Un tèxt del jornal La Beluga (Tarn e Garona), agost de 2008.

Andreu Nin : La revolucion d'octòbre e la question nacionala

Detalh d'una medalha datant del temps de l'URSS

En 1935 sortissiá lo libre Els moviments d'emancipació nacional d'Andreu Nin (1892-1937). Aquí çai-jos una seleccion de son tèxt.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Max Roqueta e lo roman

Mièja-Gauta

Lo tèxt çai-jos es extrach de la plaqueta de presentacion de la mòstra : Max Roqueta, la libertat de l’imaginari, que se debanèt en 2014 e 2015 a Montpelhièr.

Sèrgi Viaule : critica del libre de Miguel de Unamuno 'Sant Manuel lo bon, martir'

Al cors de l'estiu de 2020, IEO Edicions publiquèt dins la colleccion Flor envèrsa Sant Manuel lo Bon, martir de Miguel de Unamuno.