Febrièr de 2020, lo Centre Occitan Ròcaguda (COR) d'Albi comunica.

Paleografia occitana

Un divendres per mes, Dòna Sylvie Caucanàs animarà un talhièr de paleografia occitana de 18h00 a 19h30 al COR.

Ara a la retirada, l’istoriana nascuda a Albi foguèt – entre autre – directritz de las archivas departamentalas de Perpinhan, puèi d’Aude. Archivista paleografa, vos prepausa de venir descobrir una disciplina passionanta : la paleografia.

Qu’es aquò, la paleografia ? Es l’estudi e la lectura de tèxtes manuscriches, quina que siá la lenga o l’epòca.

Lo talhièr consistirà a descriptar d’escrituras manuscritas ancianas en occitan, mas tanben en latin francés.

Ligam COR


Nòva : 'La lutz e l'ombra' de Valèri Bernard

Johann Heinrich Füssli 'La cachavièlha'

En 1938 dos ans après sa mòrt sortissiá lo recuèlh de nòvas La feruno de Valèri Bernard.

Sul libre de Régine Lacroix-Neuberth 'Le Théatricule et le caleçon d'écailles'

Le Théatricule et le caleçon d'écailles

Critica de Robèrt Lafont del libre Le Théatricule et le caleçon d'écailles.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.

Extrach del libre de Josèp Maffre 'Lo conse malgrat el'

Cencha de conse

Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.