Febrièr de 2020, lo Centre Occitan Ròcaguda (COR) d'Albi comunica.

Paleografia occitana

Un divendres per mes, Dòna Sylvie Caucanàs animarà un talhièr de paleografia occitana de 18h00 a 19h30 al COR.

Ara a la retirada, l’istoriana nascuda a Albi foguèt – entre autre – directritz de las archivas departamentalas de Perpinhan, puèi d’Aude. Archivista paleografa, vos prepausa de venir descobrir una disciplina passionanta : la paleografia.

Qu’es aquò, la paleografia ? Es l’estudi e la lectura de tèxtes manuscriches, quina que siá la lenga o l’epòca.

Lo talhièr consistirà a descriptar d’escrituras manuscritas ancianas en occitan, mas tanben en latin francés.

Ligam COR


Totèm : l'agaça d'Abelhan

agaça

En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2 amb de contes suls animals totemics.

Montpelhièr : l'arpa del Senhor Guilhèm

En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Lo freg, al pè del fuòc...

Freg e lops

En 2018 dins sa rubric Aital Òc lo jornal Centre Presse publicava lo tèxt d'E. Sodís : Lo freg al pè del fuòc.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc