Per parlar la lenga a Tolosa, informacion :

"Lo cafè de las lengas Occitan-Catalan entamena una novèla sason a Tolosa. Per los que conèisson pas, lo concèpte es simple : de monde se recampan dins un bar un o dos còps per mes, per charrar, beure de còps, parlar occitan o catalan e rescontrar de monde. Es dubèrt a totes sens restriccion d’atge, de sèxe, de classa sociala o de nivèl de compténcias en lenga (los que debutan dins l’aprendissatge d’aquelas lengas coma los locutors confirmats son totes los planvenguts). La tòca es de crear lo temps d’una serada un espaci convivial per parlar en occitan o en catalan e per faire que las gents se rencontren e escambien. Sètz totes coralament convidats. Se passarà doncas lo dimars 19 d’Octòbre al Cafè de las Facultats, Plaça del Peiron (es a cima de la Carrièira de las Leis a mièg camin entre lo Capitòli, Sant-Sarnin e l’Arsenal)."


Lo freg, al pè del fuòc...

Freg e lops

En 2018 dins sa rubric Aital Òc lo jornal Centre Presse publicava lo tèxt d'E. Sodís : Lo freg al pè del fuòc.

Nòva : 'Lo cinc de junh' d'Ives Roqueta

Estiu

Dins la revista Letras d'òc numèro 1, de 1965, Ives Roqueta publicava lo tèxt : Lo cinc de junh.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Extrach de 'La quimèra' de Joan Bodon

La Quimèra

Debuta del libre de Joan Bodon, La Quimèra (Edicions de Roergue, 1989)