Lo dissabte 28 d'octobre de 2017 a 19h30 James Thomas presentarà a la librariá Berkleley Books of Paris (8, carrièra Casimir Delavigne 75006 París) son trabalh de traduccion de l'occitan a l'anglés.

Legirà d'extraches de The November Boy, traduccion del Gojat de Noveme de Bernat Manciet (libre en preparacion), e de Grains of Gold son antologia de la literatura occitana que publiquèt en 2015.

Per ne saupre mai sul trabalh de James Thomas veire lo site mezura translations.


Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Friedrich Engels e la nacionalitat del Sud de França (1848)

Friderich Engels

En 1848 dins la revista Neue Rheinische Zeitung n° 93, Friedrich Engels considerava la nacionalitat del Sud de França.

Los Païses Baltics son desconectats dels malhums electrics rus e bielorús

Electricitat, pilònes

Lo dimenge 9 de febrièr de 2025 son estats desconectats dels malhums electrics rus e bielorús los tres Estats Baltics, Estònia, Letònia e Lituània.

L'occitan es un balon de rugbi !

rugbi

En setembre de 2013, J. B. publicava sul site de l'IEO d'Aveyron lo sieu punt de vista sus la lenga occitana.

País de cocanha

pastel

Un article de la revista del consèlh regional d'Occitània de decembre de 2018 e genièr de 2019.