Crotz occitana
Detalh de la cobèrta del libre de Ramon Ginolhac 'La croix occitane' (2006 reedicion)

Istòria de la crotz occitana

Ramon Ginolhac publiquèt en 2004 un libre sus la crotz occitana. Lo libre en francés èra titolat : La croix occitane. Trabalha actualament sus un novèl obratge dedicat a aquel simbòl.

Dins la revista Lo Lugarn numèro 136 de la fin de l'an 2020 fasiá lo punt sus son trabalh :

« Soi a acabar un libre en francés sus l’istòria de la crotz occitana. L’obratge publicat en 2004 per IEO de Tarn, puèi, dins una version augmentada, en 2006, èra puslèu una mena d’enciclopedia dins lo biais de uèi. Aquí, serà un libre d’istòria, mai didactic, emai siá fòrça illustrat. Una part bèla serà consacrada a l’origina de la crotz occitana ; l’argumentacion es essencialament basada sus las pròbas disponiblas. Pren en compte de recèrcas e publicacions recentas que precizan o càmbian certans punts de son istòria. Pensi a una edicion en 2021 portada per IEO de Tarn. »


Extrach del libre de Josèp Maffre 'Lo conse malgrat el'

Cencha de conse

Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.

Teatre : 'Geronimo' d'André Benedetto

Lo Geronimo de Benedetto

En 1974 André Benedetto montava la pèça Geronimo, los redactors de la revista Revolum dels mes de genièr de 1975 ne rendián compte.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Pèire Cardenal : 'Vera vergena, Maria'

Detalh de l'òbra de Rafaèl La sacrada familha

Poèma de Pèire Cardenal : Vera vergena, Maria

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.