En genièr de 2026 l'IEO de la Region Occitània comunicava sus la recenta creacion de l'IEO 48.

L'associacion Zo mai ! Institut d’Estudis Occitan de Losera, domiciliada a Menda es estada creada a la fin de 2025. A per tòca de perlongar las accions de l’associacion ADOC 48.

Lo sieu projècte s’articula a l’entorn de mantuna accion :

  • l’ensenhament de l’occitan als adultes per de corses e l’organizacion d’estagis (lenga e cant) ;
  • l’animacion a destinacion dels escolars ;
  • l’ajuda als ensenhaires mercés a un pòle ressorsa e d’edicions ;
  • l’animacion e l’organizacion d’eveniments culturals ;
  • la preséncia de l’occitan dins l’espaci public e mediatic ;
  • maites servicis dins lo domeni lingüistic, fruchas de las competéncias dels sieus membres (traduccions, conselh).

l'associacion es referenciada dins la guida de las associacions del malhum de l'IEO.


Tolosa : Aplec de la sardana

Aplec de la sardana

Dins son magazine del mes de mai de 2019 la vila de Tolosa publicava una entrevista d'Estel Llansana que presentava l’Aplec de la sardana que s'anava debanar dins la vila.

Occitània en qualques mots

Detalh de la cobèrta 'L'Occitanie en 48 mots' d'Herve Terral

En 2014 sortissiá lo libre L'Occitanie en 48 mots d'Hervé Terral.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.