vinha

Detalh de la cobèrta del libre Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne de Florian Vernet

En 2020 sortissiá a las Premsas Universitària de La Mediteranèa (PULM) la tresena edicion del Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne de Florian Vernet. Pagina 9, l'autor ne fasiá la presentacion.

Avertiment

Aquesta tresena edicion repren l'ensems del contengut de l'obratge anterior, amb la meteissa volontat de porgir una vision cèrtas normativa, mas parièrament explicativa dels grands mòdes de fonccionament de la lenga occitana. Los cambiaments – gaire nombroses – s'apièjan sus una recèrca personala e collectiva, pedagogica aitant que lingüistica que, despuèi dètz-e-sèt ans, a avançat dins la coneissença aprigondida de l'occitan, e al delà de l'estudi menimós dels parlars ererats, dins la mesa en plaça d'una lenga comuna fidèla a la pensada e a l'òbra de Loís Alibèrt.

Aquesta lenga es sosjacenta dins l'ensems de las varietats localas reconegudas que, jos las diferéncias aparentas, porgisson un ample fons comun fonetic, lexical, morfologic e sintaxic, lo qual assegura una intercompreension variabla, mas ça que la plan reala.

De mai, es la fòrma indispensabla de tota lenga de granda communicacion que siá digna del nom de lenga. Es indefugibla dins l'amira d'una recèrca de mai en mai obèrta e internacionala, coma en vista dels examèns e concorses o per la certificacion del DCL, dins la redaccion de diccionaris e de documents pedagogics comuns.

Al rèsta, despuèi d'annadas, es plan presenta jos de fòrmas empiricas dins maites escambis entre occitans.

Lo Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne assaja, dins lo domeni qu'es sieu, de metre d'òrdre dins de causidas que demòran sovent personalas, contradictòrias a vegadas e tròp exclusivament centradas sul lengadocian.

Plan segur, la coneissença e la practica de tal occitan de referéncia prenon tot lor sens acompanhadas parallelament de la coneissença e de la practica aitan rigorosas que se pòt de las varietats autenticas, varietats que contribuís [sic] a aparar de l'embarrament localista, del retorn mai o mens inconscient als pateses, tot en los religant a l'ensems occitan.

Florian Vernet


Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.

Montpelhièr : l'arpa del Senhor Guilhèm

En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.

Los Païses Baltics son desconectats dels malhums electrics rus e bielorús

Electricitat, pilònes

Lo dimenge 9 de febrièr de 2025 son estats desconectats dels malhums electrics rus e bielorús los tres Estats Baltics, Estònia, Letònia e Lituània.

Las lengas de l'Union Europèa

En 2013 sortissiá lo libre de Jaume Corbera Pou, La Unió Europea, un mosaic lingüístic. Dins lo jornal La Setmana numèro 1001 Joan-Claudi Forêt ne fasiá la critica.

Frederic Mistral sus Victor Gelu (1886)

Victor Gelu

En 1886 sortissiá en dos volums las òbras complètas de Victor Gelu amb un prefaci de Frederic Mistral.