Cada an a Tolosa se festeja l'anniversari de la signatura de la Carta de las libertats comunalas entre Ramond V e los cònsols de la vila lo 6 de genièr de 1189.

Aquela carta afortissiá lo poder del cònsols elegits, contre lo del comte, simple eretièr. Un chic de democracia veniá de s'impausar a Tolosa.

La signatura d'aquela carta marca simbolicament la debuta de la construcion d'institucions democraticas en Occitània. Construcion lenta e per sempre d'afortir.

L'eveniment ten plaça cada ans al Capitòli, Sala dels Illustres, al mes de genièr.

De notar que la signatura d'aquela carta en 1189 precedís la signatura de la Magna Carta en Anglatèrre (15 de junh 1215) que limitava lo poder del Rei John (King John) sus la noblessa del temps.

Lo tèxt en occitan presentat per Convergéncia Occitana es [aquí]

libertats-comunalas-tolosa

Detalh de la Carta de las libertats comunalas


Edicion occitana : la situacion en 1979

Un molon de libres

En 1979 la revista Aicí e ara publicava un article de l'editor Jòrdi Blanc sus l'edicion occitana.

Sèrgi Gairal sus Cantalausa

Cantalausa

Après la mòrt de Cantalausa en 2006 Sèrgi Gairal que lo coneissiá plan publicava dins lo jornal La Setmana un omenatge.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Bilingüisme ! E perqué pas !

Bilingüisme

En 2019, Pèire Escudé èra convidat per l'IEO de Rodés per parlar del bilingüisme.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.