En 2012 l'editor Letras d'òc tornava publicar lo libre de Maria Roanet Dins de patetas rojas. Per l'ocasion, l'IEO d'Avairon ne fasiá la presentacion.
Lo divendres 18 de setembre de 2020 a 18h30 a Pàmias l'IEO d'Arièja organiza una conferéncia de Sèrgi Viaule.
Se dabana del 4 de setembre fins al 2 d'octobre de 2020 a Lesinhan la mòstra fotografica Secret de l'èrba. Las òbras son de Georges Souche.
Dins lo libre qu'accompanhava la mòstra Notre Occitanie, Claude Sicre tornava sus la nocion de « província ».
Los corses d'occitan a Juvinhac, Saussan, Lodèva e Sant Guilhem, reprenon.
En 1972 la redaccion de la revista Vida Nòstra donava la paraula a Marcèu Esquieu.
En 1972 la redaccion de la revista Vida Nòstra entrevistava Fèlix-Marcèl Castan.
L'IEO aprèsta la plega de 2020. Es en soscripcion entrò a la fin del mes d'octobre.
Lo Centre Occitan Ròcaguda fa sa dintrada.
Setembre de 2020, l'IEO d'Avairon comunica.
La region Occitània organiza la mòstra Notre Occitanie. Las òbras son de Hervé Di Rosa, los tèxts de Claude Sicre.
L'IEO d'Avairon organiza cada an una passejada occitana. Ongan se farà lo dissabte 26 de setembre de 2020 sus Aubrac. L'eveniment es dubèrt a totas e a totes pel plaser de descobrir e de parlar la lenga nòstra.
Un article paregut dins la revista Viure numèro 4 en 1965.
Un article de Felip Carbona publicat dins la revista Vida Nòstra en 1972, sus l'emplec de la lenga occitana en sciéncia.
Pichon istoric de la societat Macarèl.
En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.
Un article de Ives Roqueta (junh de 1998). Sorsa : Lo Lugarn numèro 86/87, 2004.
Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.
Un article de Cristian Rapin dins Lo Lugarn numèro 86-87, auton de 2004.
En 2012 lo Centre Regional de Documentacion Pedagogica (CRDP) de l'acadèmia de Montpelhièr publicava un document a destinacion dels joves lectors Enfanças.