Claudi Martí 'Retorn' 2023
Lo disc 'Retorn' de Claudi Martí tal que previst

Es en preparacion l'edicion del disc Martí Retorn. Aqueste serà la reünion de tretze cançons de Claudi Martí registradas en estúdio.

Dos formats son prevists : CD e vinil. L'interpretacion e l'accompanhament son estats modernizats. Al mes de julhet de 2023 las cançons èran prèstas mancavan pas qu'un pauc de moneda per produsir los discs.

Per los que vòlon ajudar lo projècte un pagina totsuma li es dedicada.

Las cançons son estadas registradas per Olivier-Roman Garcia al Chantier de Correns en Provença e masterizats per Jordane Tanzi.

Lo grafisme es degut a l'Estudio Muto e Josep Ramon Canellas.

Al delà de Claudi Martí al cant, la distribucion artistica es la seguenta :

  • Gérard Pansanel : guitarra fòlk, mandolina e votz ;
  • Pierre Peyras : contrabassa e cant ;
  • Olivier-Roman Garcia : guitarra nilon, bozoki e votz ;
  • Mélanie Arnal pel violon dins Tu mon vilatge.

L'iniciativa provent del labèl catalan Sota la Palmera amb lo sosten de l'Ostal d'Occitània de Tolosa e de Convergéncia Occitana.

Lo tiratge es previst a 1 000 exemplaris.

Fàcia A :

  • Tu mon vilatge
  • L'an 01
  • Perqué m'an pas dit
  • Tres vidas
  • La caça de la quimèra
  • Un país que vòl viure

Fàcia B :

  • Montsegur
  • L'òme-espèr
  • La bòrda
  • La cançon de Marcabrun
  • Vaquí qu'un ser
  • Occitania saluda Cuba
  • Se canta

L'occitan es un balon de rugbi !

rugbi

En setembre de 2013, J. B. publicava sul site de l'IEO d'Aveyron lo sieu punt de vista sus la lenga occitana.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc