En 2021 al mes de junh sortissiá lo clip Holi-Hola de Joanda. Títol qu'interpretava amb Axelle Verdon. Lo magazine de la metropòli de Montpelhièr de l'estiu presentava lo projècte.

Holi-Hola, la capitada de l’estiu

Abans de descobrir 1000 ans, son album qu’espelirà dins l’annada, Joanda nos porgís son single Holi-Hola, en duò amb Axelle Verdon. Un single, mas tanben un clip que saique farà dançar aqueste estiu Occitània tota.

Vaquí un single cafit de lum e de solelh, un imne al viatge que s’escota e s’agacha sens relambi... Un títol que fai de ben, qu’enclausís e que vos enrebala. Aquò’s Holi-Hola, lo clip novèl compausat per Joanda, artista, poèta, autor, compositor occitan, interpretat en duò amb Axelle Verdon, candidata de l’emission The Voice sason 8.

Holi-Hola se vòl un imne saborós amb lo gost de la libertat, benvengut après aquela longa temporada de confinhament... De decòrs ufanoses, en ribas de Miègterrana ; de caras multiplas, de dansas alangoridas e sensualas... Amb un repic qu’a lo vam per reviudar los e las que la cultura li a desfautat, e tanplan los quites artistas.

« Al mes d’octobre, ai sortit Le Bonheur est fait maison, lo primièr single de l’album 1000 ans. Holi-Hola es lo segond, nos fisa Joanda. Aquò’s pas de rap-gangsta nimai de dance-pop, pas d’electro-swing nimai de new-reggaeton. L’ai pensat coma un duò. »

Aquela capitada de l’estiu tot en colors es cantada en òc, en espanhòl e en francés, coma una convidacion a la dobertura. Un cant frairenal, leugièr, fach de jòia e de desirança de rescontrar sos semblables e sas rasigas :

Apren-me aquelas nòtas
Que s’acordan amb tos passes
E las rasigas que renfortisson
Riquesas als brèces de nòstras memòrias...

Los dos interprètas de Holi-Hola – venguts de dos païses despariers – cèrcan a se descobrir, a conóisser melhor sa lenga, sa cultura, sas riquesas.

Holi-Hola ! D’escotar de longa, e, tot segur, fins en-delai de las confinhas occitanas.

Sorsa : magazine de la metropòli de Montpelhièr, julhet e agost de 2021, numèro 3.

[veire lo clip de Holi-Hola]


Prefaci de Frederic Mistral a 'La pauriho' de Valèri Bernard (1899)

paurilha

En 1899 sortissiá a Marselha lo libre La pauriho de Valèri Bernard amb un prefaci de Frederic Mistral.

Los romans de Cristian Chaumont

Los darrièrs romans de Christan Chaumont

Cristian Chaumont publiquèt son primièr libre en 2010 a IEO Edicions, un roman policièr d'un pauc mai de cent paginas que revolucionèt pas las letras occitanas mas qu'aviá alara lo merite de donar a la literatura nòstra un libre dins un genre un pauc delaissat : lo policièr.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.