musica-sacrat

Cronica occitana Al Canton del jornal del conselh general d'Avairon (junh de 2012)

Musica del sacrat

L’influéncia de l’escòla de cant gregorian de l’abadiá Sant Marcial de Lemòtges s’es espandida dins totes los païses occitans a l’entorn de l’an mil. D’unes especialistas veson dins las « tropas » l’origina de la tradicion trobadoresca escricha.

La Cançon de santa Fe (sègle XI) deviá èsser cantada a Concas pels romius que venián asorar las relíquias de la santa en dançant la tresca. La tonalitat del cant Lo boièr conescut gaireben pertot, reverta la d’un cant religiós.

Dins la poesia dels trobadors, que mai que mai èra cantada, se trapan de cants a la Verge Maria. Una epitra farcida del sègle XIV, conservada als Arquius de Rodés, es notada amb la musica e l’òm pòt pensar que la musica acompanhava tanben las pregàrias e los mistèris del sègle XV. Los nadalets provençals de Taulinhan o de Nicolas Saboly (sègle XVIII) representan benlèu la maja part del repertòri de cants sacrats occitans.

En Roergue, un libre del sègle XVIII, estampat a Vilafranca, recampa de « cantiques gascous per pourta lou Poplé à bien proufita de la Missiou », e de nadalets manescriches espelisson al sègle XIX : Nadal de Requistar, nadalets de l’abat Besson…

La musica del sacrat es totjorn viva en Roergue amb lo festenal internacional de Silvanés e las creacions del pèra Gouze o de l’abat Julien del Grelh roergàs.


Joan Fourié sus Renat Nelli (1982)

Renat Nelli (René Nelli)

Un tèxt de Joan Fourié publicat dins la revista Aicí e ara (mai de 1982).

Enric Pascal de Ròcaguda

Enric Pascal de Ròcaguda

Dins lo corrièr dels lectors de La Setmana en febrièr de 2013 Ramon Ginolhac tornava sus l'òbra d'Enric Pascal de Ròcaguda.

Ajuda militara a Ucraina : Caesars e missils AASM

Missil AASM

Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.

Prefaci de Felip Gardy a 'La quimèra' de Joan Bodon (1989)

La Quimèra

Per sa reedicion en 1989, las Edicion de Roergue accompanhava lo libre de Joan Bodon d'un prefaci de Felip Gadry.

Lenga : un 'òm' que se pòt evitar

Ops ! Que de òm !

Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).