peasants-into-frenchmenPeasants Into Frenchmen - Eugen Weber
Editor : Standford University Press - 1976 - 632 paginas
ISBN : 9780804710138 - [ligam]

Presentacion de l'editor : "França acabèt son unitat nacionala mai tard que çò que se ditz comunament. Pendent mai de cent ans après la revolucion, de milions de païsans visquèron dins un mond fòra temps, lor condicion d'existéncia demorava identica a la de la generacion precedenta.

la-crise-qui-vientLa crise qui vient - Laurent Davezies - Le Seuil
111 paginas - ISBN : 978-2-0210-8645-4

L'autor analisa los impactes de la crisi economica actuala suls territòris Franceses, en foncion de la politica publica menada, del desvolopament, del pes de las metropòlas.

retrach-colonizatRetrach del colonizat - Albert Memmi

Vent Terral - 1983

Quatrena de cobèrta : "Aqueste libre, paregut pel primièr còp en 1957 es lèu vengut un classic que i se son reconegut dedins los colonizats dels cincs continents. Revirat dins un vintenat de lengas, gràcia a l'escrivan Cristian Rapin, l'avèm ara en version occitana.

fors-e-costumasFors et Costumas de Bearn, edicion establida per Joan Eygun, tèxt original de 1552 - [ligam]

Letra d'òc - 2010 - 29 èuros
16 x 24 cm - 320 paginas
ISBN : 978-2-916718-29-3

Presentacion de l'editor : En 1551-1552, los fòrs antics de Bearn qu'estón reformats peu Senhor soviran de Bearn, Enric II, e los Estats de Bearn tà melhorar e modernizar lo fonccionament de l'Estat e de la Justícia. Vertadèr monument istoric e testimoniatge simbolic de las libertats bearnesas, los Fors et costumas de Bearn publicats a Pau en 1552 que son tanben lo prumèr libe imprimit en occitan gascon. Dens l'espaci occitan, lo Bearn qu'avè de hèit podut guardar l'usatge oficiau de la lenga deu pòple mentre tots los autes parçans d'Òc èran passats au francés, lenga deu rei de França.

cancon-del-pais-oliveiraLa Canson del paísÉlodie de Oliveira (Universitat de París-Sorbona, París IV) - Avèm besonh d’una edicion critica per (tornar) legir Joan Bodon ?

Editor : Section Française de l'Association internationale d'etudes occitanes

*

made-in-franceMade in "France" - Ives Roqueta - 1970 - IEO Edicion

Las annadas seissanta, un escrivan liure, aquò peta. L'autor afusta, tòca. Tot es viu. Una pròsa a despart, tres nòvas, Ives Roqueta.

Extrach p18 : "A cò de Schleswig los autres me dison qu'ai tòrt, qu'aquò's fòrça important de legir lo jornal : de Gaulle, Ben-Barka, lo Viet-Nam, Lecanuet-Plage, te sabi... Los daissi dire. Desempuèi l'Argeria - quora fasiàm la guèrra amb totas las porcariás de rigor e que puèi legissiàm sul jornal çò que se'n podiá dire - Figaro o Humanité aquò's quif-quif per ieu. Coma ditz Ives, aquò's un fons sonòr qu'acompanha l'eveniment. Pas Mai."

cadena-vosesLetras d'òc presenta una traduccion del libre d'André Brink : Una cadena de voses (A Chain of Voices). Traduccion occitana de Sèrgi Carles - 504 paginas - 25 èuros - ISBN : 978-2-916718-34-7

L'autor : André Brink nasquèt en 1935 a Vrede en Africa del Sud dins una familha d'afrikaner. Aprèp d'estudis en literaturas a l'universitat de Potchefstroom (Africa del Sud) e a París a la Sorbona, venguèt mèstre de conferéncia en literaturas afrikaans e olandesa a l'universitat Rhodes a Grahamstown puèi professor d'anglés a l'universitat del Cap.

Dempuèi las annadas seissantas publica regularament en afrikaans o en anglés (ensags, roman, memòri). Revirèt tanben en afrikaans d'autors anglosaxons (Shakespeare, Lewis Carroll) o Franceses (Simenon, Albert Camus).

dicco-ubaudDiccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan
Josiana Ubaud (Trabucaire, 2011, 30 €).
ISBN : 978-2-84974-125-2

Lo diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan de Josiana Ubaud  en preparacion dempuèi d'annadas ven de sortir a cò de Trabucaire.

Quatrena de cobèrta : "Fruch de sièis annadas de trabalh, aqueste diccionari recampa formas centralas e variantas del lengadocian tant eiretat coma modèrne, en abordant totes los camps lexicals (scientific, literari, tecnologic, economic, etc.), per respondre a totes los publics que demandan una lenga normada e fisabla.

lo-hiu-tibatLo hiu tibat  - Pèire Bec - Per noste e a tot - 1978 - ligam

Presentacion de l'editor : "L'Alemanha de 1943. L'esboniment deu nazisme, los soviers deu S.T.O. Pèire Bec que'ns balha ua pintrura ironica deu cosmòs itlerian e de las suas victimas alemandas, italianas... gasconas. Brica d'òdi, brica de degrèu : un libe qui seduseish per l'aunestetat deu testimòni e de la poténcia de l'escritura."

lo-deverLo dever del vaure - Joan-Peire Lacomba - Lo chamin de Sent Jaume - 2010

Prèmi Jaufre Rudel 2010

Quatrena de cobèrta : "Lo Joan-Peire Lacomba es de per son pair franc Lemosin e de per sa maire, seria quasi d'Auvernha. Li es malaisat destriar los dos parlars que, de tot biais, se semblan plan. Ensaia pasmens de se tener ad un per poema. Faras coma se, legidor, passara de l'un a l'autre sens te'n estonar.

los-fraisses-eran-tombatsLes fraisses èran tombats - Fèliç Daval - prefàcia de Pèire Boissièra
248 paginas - 15 euros - illustracions de Felip Sabatièr - nòtas de vocabulari en francés
L'ostal del libre - ISBN : 978-2-914662-12-3

Presentacion de l'editor : "Un roman que parla d’auèi, e non pas de la vida paisana d’un còp èra : lo personatge màger, Daniela, plaçada dins un cafè tre sa sortida de l’escòla e qu’arriba emprenhada sens que se coneguèsse lo paire, aquò’s una realitat de l’Auvèrnhe d’auèi. Una realitat que se mòstra tal coma es, pas blanca ni negra.

comp-franComposition Française - Mona Ozouf - Gallimard - 2009 - 264 paginas - 17,50 èuros

Critica de Joan-Guilhem Roqueta :

"Aquel retorn sus una enfanca bretona es tanben un retorn sus l’istòria de l’obsession francesa d’unitat abstracha e d’universalisme gelós.

encaminament-catar Encaminament Catar de Denis Saurat.
Introduccion, traduccion e nòtas de Joan-Francés Courouau.

Presentacion de l'editor : « Una òbra oculta, ocultista e ocultada. L’òbra occitana de Danís Saurat representa, dins lo camp de la creacion literària en occitan al sègle XX, un cas absoludament particular. Nascut a Tolosa en 1890, filh de parents ariegeses, se faguèt bèl prèp de la frontièra bèlga. Agregat d’anglés, professor a l’universitat de Bordèu, es director de l’Institut francés de Londres de 1924 a 1945, un dels primièrs a rejónher lo general de Gaulle après l’apèl del 18 de junh.

livre30ans_calandretaLo libre dels 30 ans de Calandreta - Brocat - 372 paginas - Editor : La Poesia 12/2010 - 18 èuros
Lenga : Occitan e Francés - ISBN : 2-914243-14-6 - EAN : 978-2-914243-14-8 - [ligam]

Presentacion : "Lo movement pedagogic Calandreta comença a la fin de las annadas 70, al nom de la diversitat culturala. S’agissiá mai que mai de transmetre la lenga occitana per la salvar.

la-lison-dau-peirat-100La Lison dau Peirat - Monica Sarrasin - Lo chamin de Sent Jaume

La critica de Jean-Pierre Cavaillé : "Per vos dire la vertat, aviái pas encara legit La Lison dau Peirat. Pr'aquò vesiái plan que lo pichon monde dels legeires d’occitan en Lemosin se podian pas gardar de’n prononciar lo titre sens prene un aire entendut e risolier. Ara, qu’ai devorat ò puslèu begut d’un trach La Lison, puèi La Setmana, compreni perfiechament lo perqué d’aquela mina entenduda e regaudida : la Monica Sarrasin a un sens innat de la lenga parlada e del raconte, una coneissença prigonda dels biaisses de viure e de soscar dels limosins d’aquela generacion que malurosament es a man de desaparéisser, e enfin te ten un umorisme irresistible [...]"

La seguida sul blòg Mescladis e còp de gula [aicí]

mieja-gautaMièja-Gauta o Lo gentilòme de veire - Max Roqueta - Trabucaire - 2010

278 pages - 15€ - ISBN : 978-2-84974-114-6

Presentacion : "Mièja-Gauta (Lo gentilòme de veire) apareis en 1989 dins la lista de las òbras per paréisser que figura dins la prumièra edicion de "Medelha". Trètze ans puòi, en 2002, Max Roqueta me parlèt d’aquel vast roman qu’aviá escrich per bocins sus de desenats d’annadas. Lo metiá en òrdre.

escrivansidazleEscrivans Idazle - Per Noste - 348 paginas - 17,00 € - ISBN : 978-2-86866-078-7

Un florilègi bilingüe d'autors bascos e gascons.

"Aqueste obratge collectiu hèit per las associacions Per Noste e Maiatz qu’a volut har paréisher un imatge globau de l’escritura basca e occitana de uei lo dia. Au ras d’ua tradicion orau hòrta e tostemps presenta, conte, poesia, teatre, novèlas, romans, raconte de tot escantilh que son lo paisatge de las nostas literaturas.

"Be son luenh de s’i trobar ací tots los escrivans e totas tas antologias ! Que son meilèu extrèits de tèxtes publicats dens la revista País Gascons e publicacions de Per Noste o de Maiatz."

contes-atalContes Atal - Antonin Perbòsc - 2006 - Letras d'òc - 192 paginas

Postfaci de Josiana Bru, amb lexic occitan-francés.

Presentacion de l'editor : "Dins la dralha dels Fablèls Calhòls, pareguts fa bèl temps, los Contes Atal amassan 23 contes a l'encòp risolièrs e calhòls. Escrits per Antonin Perbòsc (1861-1944), grand contaire e grand amassaire de contes, de cap a la primièra guèrra mondiala, los tèxtes aicí publicats nos fan descobrir una part de çò que demorava tròp sovent escondut dins los recuèlhs dels folcloristas. Interdit qu'èra als cuols cosuts coma lo pater als ases.

"Crotzament entre contes populars e tèxtes de tradicion literària, los Contes atal son per l'autor – e pel legeire – jòc e fèsta de lenga coma de cuols. Un recuelh demorat fins ara inedit."

Ligam

joan-bodonEdicion - octobre de 2010 : "L'òbra poetica completa de Joan Bodon ven d'èsser publicada per las Edicions de l'IEO en partenariat amb l'Ostal Joan Bodon dins una edicion bilingüa ; devèm la revirada al francés a Rotland Pecout. Aital tota l'òbra de Joan Bodon es disponibla en occitan e en francés. Las reviradas dels Contes e dels romans foguèron asseguradas per Pèire Canivenc, Cantalausa o Felip Gardy a la demanda de las Edicions de Roergue.

plueja-rosselaLa pluèja Rossèla - Julio Llamazares - IOE Edicion - 2008 - 160 paginas

Extrach p114 : "Lo temps rajòla sens fin coma rajòla lo riu : malenconic e equivòc, dins d'abòrd, se ronçant d'esperel a mesura que passan los ans. Coma lo riu, s'enrambolha demest las algas e la mofa de quand èrem encara plan joves. Coma el, se ronça dins los vabres e sauts que marcan la debuta de l'acceleracion.