ostau-marselhes-24-11-2012L'Ostau dau País Marselhés organiza lo 24 de novembre de 2012 una taula redonda amb per tèma : l'occitanisme en Provença.

battleJoanda participarà lo dimars 13 de novembre a 20h45 a l'emission La Grande Battle, sus France 2 - [ligam]

Joan-Francés Courouau (Universitat de Tolosa Lo Miralh) presenta sus Revista d'Òc [site] un estudi suls documents extraches de l’enquèsta Sacaze sul dialècte foishenc d’Artigat.

Per la cinquena annada consecutiva l'universitat de Tolosa II-Lo Miralh oraganiza las conférencias DMOO. D’especialistas d’universitats francesas, europencas o americanas venon presentar lors darrièrs trabalhs sus la lenga, l’istòria o la literatura occitanas - [lo .pdf de presentacion]

pecot-univ-mont-3L'universitat de Montpelhièr 3, nos presenta un site dedicat a l'escrivan Roland Pecout. I trobaretz una presentacion de l'autor, una seleccion de tèxtes e de lecturas, e mantunas fotografias qu'illustran lo sieu trabalh e la siá vida.

[lo site]

setmana-880Un debat se debanèt a l'Estivada, ongan, sul nòrd d'Occitània, La Setmana dins son numèro 880 (08/2012) ne rendiá compte.

Reaccions :

1- Joan Pèire Cavalièr, un Lengadocian en Lemosin,  sul blòg Mescladís e Còps de Gula.

Extrach : "Lo jornal la Setmana faguèt dins son n. 880 (20 del mes d’agost) lo compte rendut d’una taula redonda aparentement (i èri pas) fòrça animada organizada dins l’encastre de l’Estivada de Rodés, consacrada al Nòrd d’Occitània (Auvernha, Lemosin, espaci Vivaro-Alpenc…), titolada "Benvenguts al Nòrd", ont partecipavan, pel Lemosin, Jan dau Melhau e Chapduelh que se planhèran de l’ostracisme, del mespres amai del racisme dels autres occitans pels "nòrdistas". La polemica foguèt perseguida dins lo n. 883 del jornal aqueste mes per 6 legeires que mandèron de lètras.

ref-ecosseLo 15 d'octobre de 2012 David Cameron èra en Escòcia per signar amb Alex Salmond un acòrd permetent l'organizacion d'un referendum per l'independéncia en 2014

Josiana Ubaud sul jornalet nos presenta los sieus comandaments per far un bon militant occitaniste :

"Reflexions au cap de 35 annadas de militantisme donc causas totalament viscudas (e mantun còp) que remandan tant a l’occitanisme coma ais autreis actors de la lenga nòstra. E entre autrei en seguida dei corriers de legeires, tant sus Lo Jornalet qu’endacòm, que son totalament consternants... Vertat que solets leis ernhós escrivon majoritariament e totjorn anonimament e que l’occitanisme a donc “sei paures” coma tot grop uman. Lei positius son mai discrèts per esséncia que son pas contaminats per lo prusiment compulsiu de negrejar Internet per plaçar sa merça ideologica o son vuege siderau sens rapòrt ambe lo subjècte de partença.

estelada11/09/2012 - Manifestacion en Catalonha. Los catalans aprofechan de la Diada - fèsta nacionala de Catalonha - per reafirmar lor desir d'aver un estat pròpri.

glottopolGlottopol, revista de sociolingüistica, nos presenta dins son numèro de julhet (2012) una tièra d'articles sus la lingüistica coloniala. De notar una presentacion de Christian Lagarde : Le "colonialisme intérieur" : d’une manière de dire la domination à l’émergence d’une "sociolinguistique périphérique" occitane.

Lo papa Ratzinger vòl melhorar lo desvolopament de la lenga latina via una institucion nòva, la Pontificia Academia Latinitatis.

08/2012 - Lo Pen-club de lenga d'òc, organiza una peticion per afortir la lenga nòstra, dins son unitat e sa diversitat - [la peticion]

Lo Pen-club es una associacion internacionala per la promocion de la literatura - [lo site pen-internacional]

Preséncia de la lenga dins la vida publica, militantisme, Hollande, litteratura occitana : punt de vista e reflexions de Domergue Sumien. Una entrevista del Jornalet : [ligam]

Extrach : "Çò ideal seriá de practicar l’occitan sens paur, tostemps, amb totas menas de personas. Mas sovent es pas possible. Donc almens cal assajar de parlar occitan dins de situacions qu’òm pòt assumir de manièra rasseguranta, de tal biais qu’òm i tròbe de plaser. Mas cal èsser lucid : e mai quand volètz parlar occitan de manièra pacifica, tranquilla e non militanta, de situacions conflictualas finisson que s’impausan sempre, tard o d’ora. Regularament, tombatz sus d’occitans alienats que regetan violentament la lenga de lor país e que refusan de l’ausir o de la legir dins la vida publica. L’afar del mètro de Tolosa o mòstra ben. Que òc : sèm dins una situacion de conflicte lingüistic. Es un conflicte que nos es impausat cada jorn a causa de la penetracion forçada del francés, de l’italian e de l’espanhòl dins lo territòri de la lenga occitana. Existís pas de coexisténcia armoniosa entre occitan e francés, entre occitan e espanhòl o entre occitan e italian : es un mite.

friedrich-engels Un tèxt de Friedrich Engels, publicat dins la revista Neue Rheinische Zeitung (No 93), lo 3 de setembre de 1848, a prepaus de « Las discutidas sus Polonha, a Francfòrt ».

Traduch de l'alemand per Jòrdi Blanc. Dins Document Vent Terral, 1976, Manifèst del partit comunista (apondon, pagina 90).

Sèrgi Carles, en collaboracion amb Letras d'òc (Joan Eygun) prepausa un obrador de revirada, los 10 e 11 de julhet. Luòc : Universitat Occitana d'Estiu de La Guépia - 82250.

Contengut :

  • Escambiar sus la revirada d'una novèla d'Albert Camus, (L'Hôte, dins L'exil et le royaume) mandada pel 1èr de mai que cada persona interessada aurà tornada mandar als animators pel 15 de junh.
  • Analisar los tèxtes de las reviradas prepausadas : registre de lenga, sintaxi, lexic, ritme.

Extrach del Capítol IX (pagina 129) del libre de Jòrdi Blanc Jaurés e Occitània publicat en 1985 en çò de Vent Terral.

Ideologia Francesa – Maldespièch sas originas, sa pratica costumièra e desinteressada de l'occitan, sa coneissença de la litteratura d'òc, la seu concepcion desentralisairitz del socialisme, cal esperar l'annada 1911 per que Jaurés, a doas represas, prengue clarament posicion per l'ensenhament de la lenga e de la cultura occitanas.


Passacarrièra del 31 de març a Tolosa : pre-programma :

  1. recampament plaça de l’Euròpa (Compans Caffarelli) lòc de partença de la Manifestacion.
  2. 10h30 : plaça de l’Euròpa, dubertura del vilatge occitan : estands associatius, mangisca, tendas d’acuelh e d’informacion, pontin d’animacion (anóncias, presas de paraula...)

Sul blòg Observatoire de la Diversité un article de Joan Barceló sus la diversitat linguistica en França : le tabou français - [ligam]

nime-retroLaus de Provença - Dicha de Robèrt Lafont per la remesa del grand prèmi literari de Provença - Ventabren - 2007 - Sorsa : site FELCO

Laus de Provença - N'i a que seràn per dire qu'a cantar lo laus de Provença, siáu nascut dau marrit costat de Ròse. Mai laissem la tria dei ribas. Parlem rèn que d'una espelida solelhosa dins una tencha de lenga d'òc que se classa provençala sus una riba coma sus l'autra.

Enfant, demòre sus una còla (a Nimes n'avèm sèt coma Roma). Quand  duerbe la pòrta sus la carriera, vese a ponent sus la vesina la vièlha Torre dicha Manha que sa blancor de pèiras romanas lo Levant la pinta de ròse e d'aur palle. De l'autra man, Ventor blanqueja encara a cimèu e leis Aupilhas dessenhan sei crèstas en cendre de rèirelutz. Quand davalarai devèrs la ciutat de teules rossèus agrumelada entorn de seis Arenas, passarai sota lo braç levat de nòstre emperaire Antonin. Siám dins un tèmps, leis annadas trenta d'un sègle ja passat, qu'aqueu salut es signe de malastre. Mai mon grand qu'a l'èime critic e republican lèva lo sieu e fai : "Plòu ò plòu pas ?" En lenga nòstra tot parier. Aguère, o confesse a aqueu ponch de la confidéncia lingüistica e geografica, l'ur d'èstre mes au brèç per de grands, e en patés coma elei disián, en plaça de paire e maire, de foncionaris que parlavan estatau.

L'universitat autonòma de Barcelona, amb la collaboracion de l'universitat de Tolosa II - Lo Miralh e de l'IEO, presenta lo site web : Atlàs interactiu de l'intonacion de l'occitan.

Presentacion : "La tòca de l’Atlàs interactiu de l’intonacion de l'occitan es de presentar sistematicament una seria de materials àudio e vidèo per l’estudi de la prosodia e de l’intonacion dels dialèctes occitans, de sòrta que se pòsca començar un estudi de l'importanta diversitat dialectala de l’intonacion occitana. Mercés a las mapas del domeni lingüistic, l’usatgièr pòt accedir d'un biais simple a diferents materials àudio e vidèo dels diferents parlars occitans. [...]