Lo 13 de mai de 2022 Calandreta sul plan dels Poètas a Besièrs decernava sos prèmis.
Un tèxt del jornal La Beluga (Tarn e Garona), agost de 2008.
En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica del libre de Glaudi barsòtti : La tèrra deis autres.
Dins la revista Lo lugarn numèro 94 Cristian Rapin tornava sul libre de Georges Labouysse Histoire de France, l'imposture.
En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica del libre de Leon Còrda : La Batalha dels Teules.
En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica de Maria-Clara Viguièr del libre Bestiari, aubres, vinhas.
Critica per Pèire Maclof del libre de A. Alcouffe, P. Lagarde, R. Lafont : Pour l'Occitanie (Privat, 1979).
Critica per Francés Dubet del libre de Roger Martelli : La Nation (Editions Sociales, Paris, 1979)
Critica per Romieg Pach del libre de Claude Gendre e Françoise Javelier : École, Histoire de France et Minorités nationales (Fédérop, 1978)
Dins son bulletin de ligason del mes de junh de 2022 l'IEO comunicava sus sas activitats.
Un article de Sèrgi Viaule publicat en 2014 dins la revista Lo lugarn.
Dins la revista Occitan ! numèro 142 en 2013, Jacma Taupiac tornava sus l'emplec de l'imperatiu negatiu en occitan.
Aurelian Chaire dins l'enscastre de sos estudis en agricultura anèt trabalhar en Casamança. Dins l'edicion del 11 al 17 d'abril de 2014 del jornal La Setmana, presentava la tecnica del palhage.
Qualques precisions de Sèrgi Granièr sus l'ortografia dels qualques vèrbs.
Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).
Après las anóncias del conse de Rodés, Christian Teyssèdre, al subjècte de las animacions estivalas previstas per la vila, que preveson la desaparicion de l'Estivada coma manifestacion culturala occitana, un collectiu s'organiza per son manteniment.
A la debuta del mes de julhet de 2023 lo Parlament Europèu votèt per l'adopcion de règlas novèlas per fin de far créisser lo nombre de las estacions que permeton de recargar los veïculs electrics. Las novèlas disposicions preveson tanben de ne facilitar l'usatge.
En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.